您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。江乙对楚宣王讲这个故事有何用意,江乙对荆宣王相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
(相关资料图)
1、荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也(2),果诚何如?(3)”群臣莫对(4)。
2、江乙对曰:“虎求百兽而食之(5),得狐。
3、狐曰:‘子无敢食我也(6)。
4、天帝使我长百兽(7),今子食我,是逆天帝命也。
5、子以我为不信(8),吾为子先行(9),子随我后,观百兽之见我而敢不走乎(10)?’虎以为然(11),故遂与之行。
6、兽见之皆走。
7、虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
8、今王之地方五千里(12),带甲百万(13),而专属之昭奚恤;故北方之畏昭奚恤(14)也,其实畏王之甲兵也(15),犹百兽之畏虎也(16)。
9、” (1)江乙:一本作“江一‘,魏人,有智谋,当时在楚国做官。
10、荆宣王,就是楚宣王,因楚又称荆。
11、宣王名良夫。
12、(2)北方:当时指中原各诸侯之国。
13、昭奚恤,人名,楚国当时著名的将领。
14、之,介词,作用在于取消“北方畏昭奚恤”得独立性,使它作为“闻”的宾语。
15、(3)真正怎么样呢?“果”和诚是同义词,都是真正的意思。
16、何如,怎么样。
17、(4)莫:否定性无定代词,相当于现代汉语的“没有谁”或“没有人。
18、(5)求:寻找。
19、(6)无敢:不敢。
20、 (7)长(zhǎng):首领。
21、这里用如动词。
22、长百兽,做百兽的首领。
23、(8)信:言语真实。
24、不信,指说谎。
25、(9 我为你在前边走。
26、为,介词。
27、行,相当于现在汉语的“走”。
28、(10)走:相当于现代汉语的“跑”。
29、这里指逃跑。
30、(11)老虎以为狐狸说的很对。
31、以为,认识,觉得。
32、然,对,不错。
33、(12)“地”和“方”不是一个词。
34、读到“地”时应略停顿一下。
35、方五千里。
36、五千里见方,即东至西五千里,南至北 五千里。
37、不要误会为五千方里。
38、(13)带甲:披盔甲,指披甲的战士。
39、(14)专:专一,单独。
40、属(zhǔ),委托。
41、之,指百万军队。
42、(15)其实:这件事的实情。
43、“其实”是状语,“北方之畏昭奚恤”是本句的主语,“畏王之甲兵”是本句的谓语。
44、甲兵,这里指军队。
45、(16)犹:好像。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。